このところの報道番組をみていると、わからない単語がよく出てくる。
先日も夕食時の話題になった。
[ガバナンス][コンプライアンス]それから、なんやったけ…?
何せそれだけを聞いてもよくわからない言葉が色々ある。
「現社」の勉強にもなるので息子たちに質問をすることも多い。
それを日本語に替えれば?というふうに。
なんとなく雰囲気はわかっていても、即答するのはむずかしい。
電子辞書(教科書と一緒に買わされる。最近は重い辞書よりも重宝するようだ。)を持ってきては
ちょいちょいと調べてくれる。
頻出の単語はだんだんわかるようになったが、聞いたこともないような単語を使う解説者もたまにいるので
理解が困難だ。「日本語で説明するのはむずかしいのですか?」といいたくなることもある。
[ボキャブラリー]をもっと増やす努力をしんとあかんな、と話したところ
夫が言った。「ボケ防止がどうしたって?」
ほら、うちの中だってこんな具合だ…。
※人の出入りを感知する店のブザーがなったので
「いらっしゃいませー」と出て行くと、見知らぬ猫がいた。
寒くなると猫も店内に入りたいらしい。
今日の堀川通り